Why is mankind weary and burdened?
一. 人人都有勞苦重擔的事實 All men have experiences of being weary and burdened
e.g. relationship, mood, body, work, economics, idols, descendants, death…..
二. 人人都想解決重擔的方法 All men wanted ways to solve burdens
♦ 錢財 ♦ 學問 ♦ 宗教 ♦ 善行 …
wealth education religion benevolence
所有的努力，不能解決根本的問題 ; 到底問題是如何產生的? 聖經有答案嗎?
All these strivings cannot solve the root of the problems; what causes these problems: does the Bible provide answers?
三. 真正重擔的原因: 人受撒但引誘，離開神的罪所造成的 [創3:15-19] [雅1:14-15]
The real reason for these burdens: men, when tempted by Satan, committed
the sin of departing from God (Genesis 3:15-19) (James 1:14-15)
(Genesis 3:15-19)  And I will put enmity between you and the woman, and between
your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel."  To the
woman he said, "I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give
birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."  To
Adam he said, "Because you listened to your wife and ate from the tree about which I
commanded you, 'You must not eat of it,' "Cursed is the ground because of you; through
painful toil you will eat of it all the days of your life.  It will produce thorns and thistles
for you, and you will eat the plants of the field. By the sweat of your brow you will eat
your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and
to dust you will return."
四. 只有耶穌能根本解決罪的問題 (福音)
Only Jesus is able to solve the problem of sin (Gospel)
1. 替死的救恩 Salvation of Substitutional Death
(Genesis 3:7, 21)  Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.~~  The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
(1 Peter 3:18) For Christ died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive by the Spirit,
2. 得勝的救恩 Salvation of Victory
(Genesis 3:15) And I will put enmity between you and the woman, and between
your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel."
To experience by faith the fact that the victory in the spiritual battle has
already been fulfilled in eternity.
五. 根本問題的解決: 神找人，降世為人死，復活，賜下新生命
Solving the root of the problem: God seeks man, descended to earth and died for
them, imparting a new life
~ Had He not descended to die for man, He could not bear the sins of man.
~ Had the path of the Cross been nullified, Jesus would not be the Savior prophesied
in the Old Testament:
(1). 在亞當犯罪後先有了要祭牲流血遮蓋的皮衣 ;
After Adam sinned, garments of skin were made from sacrifice and shedding of
(2). 以色列百姓在曠野犯罪後仰望掛在木頭上銅蛇的預表 ;
It is foretold that the Israelites looked at the bronze snake on a pole and live, after they sinned in the wilderness;
(3). 以賽亞書、詩篇等描述受審被釘十字架埋葬、復活的光景就無意義 ;
All the descriptions in the Books of Isaiah and Psalms regarding the trial, crucifixion and burial of the Messiah would have been meaningless without the Resurrection of Jesus Christ.
(4). 在曠野試探耶穌時，撒但就是要耶穌不經過十字架而得榮耀 ;
When Jesus was tempted in the wilderness, Satan wanted Jesus to receive glory without going the way of the Cross:
~ 只要沒有復活，耶穌就不能賜給我們得勝的生命 :
Without resurrection, Jesus cannot impart a victorious life.
(1 Corinthians 15:14) And if Christ has not been raised, our preaching is useless
and so is your faith.
(1 Corinthians 55-56) 55"Where, O death, is your victory? Where, O death,
is your sting?" 56The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
六. 結論 Conclusion
The fundamental reason for weariness and burdens is the consequence of man’s
separation from God, after tempted by Satan. If Christians depart from God, they will
suffer from the pain of weariness and burdens. It is much more so for those who do not
believe in God.
(Matthew 11:28) "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give
(John 1:12) Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave
the right to become children of God
(John 3:16) "For God so loved the world that he gave his one and only Son,
that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.