“SEEING WITH JEWISH EYES”

                                                                從猶太人的眼光看


Psalm 102:13 “You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor
to her; the appointed time has come.”
詩篇102:13 [你必起來憐恤錫安,因現在是可憐他的時候.日期已經到了。]


I.    WHAT DID ISRAEL REJECT IN THE MESSIAH?  

       It was not His Messiaship! Mathew 12: 22-32

      以色列人拒絕彌賽亞那些方面?

      不是他的彌賽亞能力!太十二22-32

 

II.   WHAT IS SIGN OF THE END OF THE AGE?

       It was not false Messiahs! - The Olivet Discourse: Mathew 24: 1-14

      末世的現象是什麼?

      不是許多假基督!--橄欖山的講述:太二四1-14


III. WHAT WAS THE KINGDOM TO BE PREACHED? 

       已傳講的國度是什麼?

 

a.       Luke 4:18-19  "The Spirit of the Lord is on me,  because he has

      Anointed me to preach good news to the poor.  He has sent me to

      proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the

      blind, to release the oppressed, to proclaim the year of the Lord's

     favor." 

     路四18-19 [主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給
    貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那
    受壓制的得自由,報告神悅納人的禧年。]


b.      Acts 10:34-36 Then Peter began to speak: "I now realize how true it is that
God does not show favoritism but accepts men from every nation who fear
him and do what is right. You know the message God sent to the people of
Israel, telling the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.

徒十34-36 [彼得就開口說:「我真看出神是不偏待人。原來,各國中
那敬畏主、行義的人都為主所悅納。神藉著耶穌基督(他是萬有的主)
傳和平的福音,將這道賜給以色列人。」
]


c.       1 Cor 4:19-21  For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.

林前四19-21 [20]因為神的國不在乎言語,乃在乎權能。


d.      Luke 17:20-21  Once, having been asked by the Pharisees when the kingdom
of God would come, Jesus replied, "The kingdom of God does not come with
your careful observation,  nor will people say, 'Here it is,' or 'There it is,'
because the kingdom of God is within you." 

路十七20-21 [法利賽人問:「神的國幾時來到?」耶穌回答說:「神
的國來到不是眼所能見的。人也不得說:『看哪,在這裡!看哪,
在那裡!』因為神的國就在你們心裡(心裡:或作中間)。」
]

 


IV.    UP ROAR IN JERUSALEM!  Acts21:27-32

         耶路撒冷的擾亂! 徒二一27-32

 

1.      Ephesians 2:15-16 by abolishing in his flesh the law with its

      Commandments and regulations. His purpose was to create in

      himself one new man out of the two, thus making peace,  and in

      this one body to reconcile both of them to God through the cross, by

     Which he put to death their hostility.

     弗二15-16 [而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,
     為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。既在十字
     上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了,]


2.  Abrahamic Covenant: Gen 17:4-7   No longer will you be called Abram ;
     your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations.
     I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come
     from you. I will establish my covenant as an everlasting covenant between me
     and you and your descendants after you for the generations to come, to be
     your God and the God of your descendants after you.

    亞伯拉罕的約:創十七4-7

    [「我與你立約:你要作多國的父。從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,
    要叫亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。我必使你的後裔極其繁
    多;國度從你而立,君王從你而出。我要與你並你世世代代的後裔
    堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的神。」]